【歌词翻译】Outlaws Of Love 情之亡命
lyrics, 孙沁璇, December 22, 2018
《Outlaws Of Love》英译中:
Oh, nowhere left to go.
穷途无路退,
Are we getting closer? Closer?
以沫且相濡。
No, all we know is “No”.
却道相濡亦无路,
Nights are getting colder, colder.
愈添寒夜苦。
Hey, tears all fall the same,
闻言相向泪落,
We all feel the rain.
身披无情风雨。
We can’t change…
知也无能为。
Everywhere we go we’re looking for the sun.
万里经行处,不改向阳心。
Nowhere to grow old, we’re always on the run.
无从共偕老,仓皇倚寒衾。
They say we’ll rot in Hell, but I don’t think we will.
我辈本无罪,讵可忍苦行?
They’ve branded us enough, “Outlaws of Love”.
至矣久屈厄,亡命却因情。
Scars make us who we are.
一痕苦痛一念我,
Hearts and homes are broken, broken.
几回心离又家破。
Far, we could go so far.
孑然不觉江湖远,
With our minds wide open, open.
心之所至终不惑。
Hey, tears all fall the same.
至此俱是泪落,
We all feel the rain.
任其无情风雨。
We can’t change…
知也无能为。
Everywhere we go we’re looking for the sun.
万里经行处,拳拳不改向阳心。
Nowhere to grow old, we’re always on the run.
无从共偕老,夜夜仓皇倚寒衾。
They say we’ll rot in Hell, but I don’t think we will.
我辈本无罪,奈何累世忍苦行?
They’ve branded us enough, “Outlaws of Love”.
至矣久屈厄,天涯亡命却因情。
Outlaws of Love.
呜呼情之亡命。