【歌词翻译】Million Years Ago 光阴如过隙
lyrics, 孙沁璇, July 18, 2020
《Million Years Ago》英译中
Million Years Ago 光阴如过隙
Produced By: Greg Kurstin
Written By: Adele Adkins & Greg Kurstin
Translated By: SqX
I only wanted to have fun, Learning to fly, learning to run.
欲度流年以欢愉,接飞猱而骋奔鹿。
I let my heart decide the way When I was young
以其年少而恣性,任随心而去住。
Deep down I must have always known That this would be inevitable.
然自省以深谙,无免之于痛楚。
To earn my stripes I’d have to pay, And bear my soul.
欲求立身而显达,莫怨性灵之寡助。
I know I’m not the only one Who regrets the things they’ve done.
世人皆难如意,自悔恨而无绪。
Sometimes I just feel it’s only me Who can’t stand the reflections that they see.
似我谁其与共?深其思虑而龃龉。
I wish I could live a little more, Look up to the sky, not just the floor.
望沧海而至星辰,遣韶光以尽意。
I feel like my life is flashing by And all I can do is watch and cry.
叹日月之如梭,徒凝睇而泣涕。
I miss the air, I miss my friends, I miss my mother; I miss it when
思至亲于往事,念念以成追忆。
Life was a party to be thrown. But that was a million years ago.
彼时欢娱而日短,回首光阴如过隙。
When I walk around all of the streets Where I grew up and found my feet.
曾为抚畜以安身,试寻迹于故地。
They can’t look me in the eye. It’s like they’re scared of me.
皆相见而回避,惶惶乎若悚惧。
I try to think of things to say, Like a joke or a memory.
我亦踟蹰而忘言,徒强笑以追忆。
But they don’t recognize me now In the light of day.
曾不复如初之相识,独日色如常而煦煦。
I know I’m not the only one Who regrets the things they’ve done.
世人皆难如意,自悔恨而无绪。
Sometimes I just feel it’s only me Who never became who they thought they’d be.
似我谁其与共?失初心而难续。
I wish I could live a little more, Look up to the sky, not just the floor.
望沧海而至星辰,遣韶光以尽意。
I feel like my life is flashing by. And all I can do is watch and cry.
叹日月之如梭,徒凝睇而泣涕。
I miss the air, I miss my friends, I miss my mother, I miss it when
思至亲于往事,念念而成追忆。
Life was a party to be thrown. But that was a million years ago.
彼时欢娱而日短,回首光阴如过隙。
A million years ago.
光阴如过隙。