【歌词翻译】Million Years Ago 光阴如过隙

lyrics, 孙沁璇, July 18, 2020

《Million Years Ago》英译中

solicitude

Million Years Ago 光阴如过隙


Produced By: Greg Kurstin

Written By: Adele Adkins & Greg Kurstin

Translated By: SqX


I only wanted to have fun, Learning to fly, learning to run.

欲度流年以欢愉,接飞猱而骋奔鹿。

I let my heart decide the way When I was young

以其年少而恣性,任随心而去住。


Deep down I must have always known That this would be inevitable.

然自省以深谙,无免之于痛楚。

To earn my stripes I’d have to pay, And bear my soul.

欲求立身而显达,莫怨性灵之寡助。


I know I’m not the only one Who regrets the things they’ve done.

世人皆难如意,自悔恨而无绪。

Sometimes I just feel it’s only me Who can’t stand the reflections that they see.

似我谁其与共?深其思虑而龃龉。


I wish I could live a little more, Look up to the sky, not just the floor.

望沧海而至星辰,遣韶光以尽意。

I feel like my life is flashing by And all I can do is watch and cry.

叹日月之如梭,徒凝睇而泣涕。


I miss the air, I miss my friends, I miss my mother; I miss it when

思至亲于往事,念念以成追忆。

Life was a party to be thrown. But that was a million years ago.

彼时欢娱而日短,回首光阴如过隙。


When I walk around all of the streets Where I grew up and found my feet.

曾为抚畜以安身,试寻迹于故地。

They can’t look me in the eye. It’s like they’re scared of me.

皆相见而回避,惶惶乎若悚惧。


I try to think of things to say, Like a joke or a memory.

我亦踟蹰而忘言,徒强笑以追忆。

But they don’t recognize me now In the light of day.

曾不复如初之相识,独日色如常而煦煦。


I know I’m not the only one Who regrets the things they’ve done.

世人皆难如意,自悔恨而无绪。

Sometimes I just feel it’s only me Who never became who they thought they’d be.

似我谁其与共?失初心而难续。


I wish I could live a little more, Look up to the sky, not just the floor.

望沧海而至星辰,遣韶光以尽意。

I feel like my life is flashing by. And all I can do is watch and cry.

叹日月之如梭,徒凝睇而泣涕。


I miss the air, I miss my friends, I miss my mother, I miss it when

思至亲于往事,念念而成追忆。

Life was a party to be thrown. But that was a million years ago.

彼时欢娱而日短,回首光阴如过隙。


A million years ago.

光阴如过隙。